values

about us

WordWide Services is made

up of a group of translation

and editing professionals

with broad experience.

We are located in Buenos Aires, though we work

to fulfill the needs of clients all around the world.

 

As Spanish-speaking translators we specialize in English <> Spanish translations. Nevertheless, we can refer you to a trusted colleague in case you need a translation into another language.

 

Commitment, quality and efficiency are the words that we choose to guide our activity and we strive to reflect them every day.

Confidentiality.

Accuracy in the use of terminology.

Timely and reliable service.

Adaptability to our clients' needs.

 

 

mission

vision

Help our clients to expand their businesses, facilitating the communication with their current or potential clients by means of accurate translations and editing services, keeping a close contact which enables us to know their needs and, therefore, help them to cope with the obstacles due to language differences.

Become a leading translation and editing

company, complying in due time and manner

with the commitments undertaken.

 

Constantly grow on quality service.

 

Provide an excellent cost-benefit ratio.

Elisa Oggero

Lucila Stefanescu

Certified English Translator and Professor of Translation, graduated from the Universidad del Salvador in the city of Buenos Aires, Argentina in 2004.

 

Postgraduate in Training the Translator as a Spanish Copy Editor/Proofreader in 2015 (Fundación Litterae - Argentina).

 

With license issued by the Certified Translators’ Association of the City

of Buenos Aires, Argentina.

 

Her areas of expertise are the legal translation and the literary translation.

Performs the quality control in the proofreading and editing of the texts.

High School teacher of English and professor of English. She has taught the language in bilingual educational institutions for more than ten years.

 

elisa@wordwideservices.com

Technical, Scientific and Literary Translator of the English language from the ENS

 en Lenguas Vivas “Sofia E. Broquen de Spangerberg” in the City of Buenos Aires, Argentina in 2005.

 

Postgraduate in Training the Translator

as a Spanish Copy Editor/Proofreader

 in 2013 (Fundación Litterae, Argentina).

Member of the International Association

of Professional Translators and Interpreters (IAPTI).

 

Her area of expertise is the technical

and scientific translation.

Performs the quality control in the proofreading and editing of the texts.

With ten years’ experience as a freelance translator, she has also worked for five years as an in-house translator in an important pharmaceutical laboratory.

 

 

 

lucila@wordwideservices.com

“Undoubtedly, there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me.”

 

1 Corinthians 14:10-11 (The Bible)

 

request a quote

© 2015. Word Wide Services. All right reserved